9游戏

诗经名句窈窕淑女君子好逑蚂蚁,诗经名句窈窕淑女君子好逑蚂蚁庄园

残颜 659

1、好逑的意思是:好的配偶、热情地追求。 2、解析:诗经名句窈窕淑女君子好逑凭着言简意赅又能加深表达所要叙述事情的特性,一直以来都被大家所熟知,整句诗是:关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。是不是有种熟悉的感觉,这首诗我们上学的时候学过,我们来看一下蚂蚁庄园给的答案,窈窕淑女君子好逑中的好,读作第三声,代表着美好的意思,诗经名句窈窕淑女君子好逑中好逑的意思是就是非常好的配偶,诗经名句窈窕淑女君子好逑中好逑这句诗的大概意思是,贤良美好的女子,是君子好的配偶。

诗经窈窕淑女君子好逑全诗是什么 诗经窈窕淑女君子好逑全诗内容

1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 2、悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

君子好求窈窕淑女全诗

君子好求,窈窕淑女全诗是:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗首章以关雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

窈窕淑女,君子好求,出自哪,全文是什么

【诗经·国风·周南】○关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。出自《诗经·国风·周南》,属于民间诗歌,作者无法考证。

以关雎求鱼图写男子对女子的追求,自始至终女子都没有出现,表明其具有传统美德。关雎鸟在河中心的小岛上叫。具有美德的好的女子,是男子的好配偶。

(好读作hao,很多人读错)下头就是说他求女子的过程。译文雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙子理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。

善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。作意这是一首爱情恋歌,描写一位痴情小伙子对心上人朝思暮想的执着追求。作法这首诗的表现手法属于《诗经》咏物言志三法案——赋、比、用于兴之一的“兴”,既从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。

本诗语汇丰富,如使用“流”、“采”、“友”等动词,“窈窕”、“参差”等形容词,表、“求”、明了诗人的文学技巧。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。其中有双声,有叠韵,有“之”字脚的富韵,加上对后世七律、七绝影响最大的首句韵式,使得本篇堪称中国古代韵律诗的开山之作。

欣赏雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油仍而生,渴望与失望交错,兴福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。

成双成对的雎鸠就象恩爱的情侣,看者它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化的过程。

窈窕淑女君子好逑全文

这是出自《诗经》当中的一句话,有关解释如下:一、原文:《国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

二、关键词解释:1、窈窕淑女:文静美好的好姑娘。窈窕,文静而美丽。淑,好,善良2、君子:古时对贵族男子的通称3、好逑(hǎo qiú):犹如今语“佳偶”,理想的配偶。

贵族男子理想的配偶三、全句翻译:姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣。

标签: 《诗经》名句窈窕淑女蚂蚁庄园